台湾語と中国語の違い

スポンサーリンク

台湾語と中国語は、言語や地域によって使われる言葉が異なるんだよ。

1. 台湾語

台湾語(たいわんご)は、台湾で使われる言語で、主に「閩南語(びんなんご)」とも呼ばれるよ。台湾語は、福建省の南部で話されていた言葉が基になっていて、台湾の民間で広く使われているんだ。台湾語は、特に家庭や地域社会で話されることが多く、台湾の文化や伝統を反映しているんだよ。

つまり、台湾語は台湾で主に使われる言語で、福建省の南部の方言が基になっているんだ。

2. 中国語

中国語(ちゅうごくご)は、中国全体で使われる言語で、主に「普通話(プートンファ)」とも呼ばれるよ。普通話は、中国の公用語で、学校や政府、メディアなどで広く使われているんだ。中国語には、さまざまな方言や地方の言葉があるけれど、普通話が標準語として使われているよ。

つまり、中国語は中国全体で使われる言語で、普通話(標準語)が公用語として広く使われているんだ。

簡単にまとめると:

  • 台湾語は、台湾で主に使われる言語で、福建省南部の方言が基になっている。 – 中国語は、中国全体で使われる言語で、普通話(標準語)が公用語として広く使われている。

これで台湾語と中国語の違いがわかりやすくなったかな?

タイトルとURLをコピーしました